Always a Warrior

Always a Warrior

Armando — My mother brought me to the United States from Mexico in 1973. She told me I had to go to school to become a better person. There was a military base near my high school. I told my mother I wanted to become a soldier so I did.

I feel very proud that I served in the United States Army. I spent 6 months guarding Pershing missiles, stationed in an observation post 7,500 feet above sea level in Germany near the Alps. I was a squad leader. We would remain on duty for 72 hours without rest, we would get relieved for 24 hours, and then return to the observation post for another 72 hours. We all survived and accomplished every mission. I was a warrior.

I was deported in 2001. I live with my brother in Tijuana and I can’t work. I have had four knee operations. I have no cartilage in my left knee and it’s very painful. I need another operation but I can’t afford it. I’m a veteran and I have my benefits card but I can’t return to the United States to get the medical care I need. I hope to get a humanitarian visa [that temporarily grants authorized entry into the United States] so they can operate my knee and I can work again. I can’t get it done in Mexico — I’m broke.

I’m a soldier, pure and simple. I am fighting for my nine-year-old son. I have no way to support him. He’s hungry and it breaks my heart. My son deserves better than this.

Siempre un Guerrero

Armando - Mi madre me trajo a los Estados Unidos desde México en 1973. Ella me dijo que yo tenía que ir a la escuela para convertirme en una mejor persona. Había una base militar cerca de mi escuela secundaria. Le dije a mi madre que quería ser un soldado y así lo hice.

Me siento muy orgulloso de haber servido en el ejército de los Estados Unidos. Me pasé 6 meses guardando misiles Pershing, estacionado en un puesto de observación 7.500 pies sobre el nivel del mar en Alemania, cerca de los Alpes. Yo era un jefe de escuadra. Trabajábamos 72 horas sin descanso, nos aliviaban por 24 horas, y luego volvíamos al puesto de observación por otras 72 horas. Todos sobrevivimos y completamos cada misión. Yo era un guerrero.

Fui deportado en 2001. Ahora vivo con mi hermano en Tijuana y no puedo trabajar. He tenido cuatro operaciones de rodilla. No tengo cartílago en la rodilla izquierda y es muy doloroso. Necesito otra operación, pero no tengo dinero para pagar. Soy un veterano y tengo mi tarjeta de beneficios, pero no puedo regresar a los Estados Unidos para recibir la atención médica que necesito. Espero conseguir una visa humanitaria [que otorga temporalmente la entrada autorizada a los Estados Unidos] para que puedan operar mi rodilla y luego pueda trabajar de nuevo. No puedo hacerme la operación en México – estoy sin dinero.

Soy un soldado, simple y cencío. Estoy luchando por mi hijo de nueve años de edad. No tengo forma de mantenerlo. El tiene hambre y eso me rompe el corazón. Mi hijo se merece algo mejor que esto.

Honor, Love, and Integrity

Honor, Love, and Integrity

Wednesdays Were Super Special

Wednesdays Were Super Special